Significado de la palabra "it's far better to give than to receive" en español

¿Qué significa "it's far better to give than to receive" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

it's far better to give than to receive

US /ɪts fɑːr ˈbetər tuː ɡɪv ðæn tuː rɪˈsiːv/
UK /ɪts fɑː ˈbetə tuː ɡɪv ðæn tuː rɪˈsiːv/
"it's far better to give than to receive" picture

Modismo

es mejor dar que recibir

a proverb suggesting that the act of being generous and helping others brings more happiness or moral satisfaction than being the one who gets something

Ejemplo:
She spent her whole weekend volunteering, believing that it's far better to give than to receive.
Pasó todo el fin de semana como voluntaria, creyendo que es mucho mejor dar que recibir.
Teaching your children that it's far better to give than to receive helps them develop empathy.
Enseñar a tus hijos que es mucho mejor dar que recibir les ayuda a desarrollar empatia.